SYNOPSIS

rmligs-german [options] FILE(s) ...

DESCRIPTION

rmligs-german is a program for removing incorrectly used ligatures from LaTeX documents. This version is intended for German language texts only. Words like `Auflage\' e.g. will be changed to `Auf"|lage\' which is typographically correct.

The wordlist data is based on the igerman98 dictionary.

The input data may be ISO-8859-1/15 or UTF-8 encoded text. Also the German LaTeX like encoding of umlauts ("a, "u etc.) is treated correctly.

OPTIONS

--filter,

filter mode. This is useful for streaming.

--test,

test mode. This just shows what would be changed but nothing will be written (read-only). This does not make sense in filter mode.

--interactive,

prompt before applying changes

--quiet,

quiet operation

RELATED TO rmligs-german…

The German language /usr/share/doc/rmligs-german/README.ligatures file from the documentation of this program,

Duden (the German\'s orthography bible),

nice and mostly older hand-set books

BUGS

There is no sanity checking of LaTeX files; rmligs-german will happily correct words in all files - even binaries! For safety reasons there is always a .bak file created.

checking latin1 text in UTF-8 locales might throw out some error messages about malformed UTF-8 but that does not matter - the file is processed correctly.

AUTHOR

Bjoern Jacke

Send mail to bjoern [at] j3e.de for bug reports and suggestions.