Convert an openoffice.org (sdf) localization file to xliff localization files.
oo2xliff [--version] [-h|--help] [--manpage] [--progress PROGRESS] [--errorlevel ERRORLEVEL] [-i|--input] INPUT [-x|--exclude EXCLUDE] [-o|--output] OUTPUT [-S|--timestamp] [-l|--language LANG] [--source-language LANG] [--nonrecursiveinput] [--duplicates DUPLICATESTYLE] [--multifile MULTIFILESTYLE]
See: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/oo2po.html for examples and usage instructions.
--version
show program's version number and exit
-h/--help
show this help message and exit
--manpage
output a manpage based on the help
--progress
show progress as: dots, none, bar, names, verbose
--errorlevel
show errorlevel as: none, message, exception, traceback
-i/--input
read from INPUT in oo, sdf formats
-x/--exclude
exclude names matching EXCLUDE from input paths
-o/--output
write to OUTPUT in xlf format
-S/--timestamp
skip conversion if the output file has newer timestamp
-l/--language
set target language to extract from oo file (e.g. af-ZA)
--source-language
set source language code (default en-US)
--nonrecursiveinput
don't treat the input oo as a recursive store
--duplicates
what to do with duplicate strings (identical source text): merge, msgctxt (default: 'msgctxt')
--multifile
how to split po/pot files (single, toplevel or onefile)