Create kate streams from text input
kateenc [-hVM] [-o outfile] [-l language] [-c category] [-s serial] [-C tag=value] [-R threshold] [-K threshold] -t filetype [ infile ]
kateenc creates Kate streams from input files (SubRip SRT subtitles, LRC lyrics, and libkate's custom description language). When saved to an Ogg stream (the default behavior), a Kate stream may then be merged with other Ogg streams (eg, a Theora video) using the oggz tools.
-h
Show command line help.
-V
Show version information.
-M
Allow simple HTML-like markup in SRT files. If this parameter is used, strings such as "<i>" will be interpreted to mean italics, rather than appear as such. Note that various players interpret a slightly different set of HTML tags, and some do not.
-o outfile
Write the output Kate stream to the given file name (writes to stdout if not specified).
-l language
Sets the language for the stream (default is the language specified in the input, or none).
-c category
Sets the category for the stream (default is the category specified in the input, or none).
-s serial
Sets the serial number for the output Kate stream (does not apply to raw streams).
-C tag=value
Adds a comment to encode into the output Kate stream. The comment must be of the form tag=value, and comply with the Vorbis comment rules (eg, tag is composed of a particular subset of ASCII characters, and value is valid UTF-8). Note that you might have to escape or quote the comment for it to be seen as a single command line parameter.
-t filetype
Specifies the type of the input (srt, lrc, kate)
-R threshold
Use repeat packets, with the given threshold (in seconds). Data packets will be repeated at intervals of roughly threshold seconds, while active.
-K threshold
Use keepalive packets, with the given threshold (in seconds). Keepalive packets will be emitted when no other packet has been emitted for roughly threshold seconds.
Create a Kate stream for Welsh subtitles from a SubRip file:
kateenc -t srt -l cy -c SUB -o output.ogg input.srt